Biografía

Ficha técnica
BRONTË, Charlotte: Jane Eyre
Editorial: Austral
Lugar y año: Madrid, 2011
Traductor/a: Juan G. de Luaces
Argumento

Fragmento
Yo, sentada en un taburete bajo, a pocas yardas de su butaca, la contemplaba con atención. Tenía en la mano el libre que hablaba de la muerte repentina de la niña embustera y, cuanto había sucedido, cuanto se había hablado entre mi tía y Brocklehurst, me producía un amargo resentimiento.
Mi tía levantó la vista de la labor, suspendió la costura y me dijo:
-Vete de aquí. Márchate al cuarto de jugar.
No sé si fue mi mirada lo que la irritó, pero el caso era que en su voz había un tono de reprimida cólera. Me levanté y llegué hasta la puerta, pero de pronto me volví y me acerqué a mi tía.
Sentía la necesidad de hablar: me había herido injustamente y era necesario devolverle la ofensa. Pero ¿cómo? ¿De qué manera podría herir a mi adversaria? Concentré mis energías y acerté a articular la siguiente brusca interpelación:
-No soy mentirosa. Si lo fuera, le diría que la quiero mucho y, sin embargo, le digo francamente que no la quiero. Me parece usted la persona más mala del mundo, después de su hijo John. Y este libro puede dárselo a su hija Georgina. Ella sí que es embustera y no yo.
Comentario
Este libro se me ha hecho un poco
largo porqué la escritora es muy detallista, aún así, me ha encantado porqué
Charlotte consigue transmitirte la fuerza que tiene Jane y te hace ver que
aunque lo hayas pasado muy mal siempre puedes girar por completo tu vida y ser
feliz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario